úterý 29. června 2010
Nsango malamu: Embenga yemba
Toto album jsem si koupil a stáhnul jsem si je ve formátu FLAC. Dneska jsem si i vypálil CD (to se snad může, když jsem za stažení zaplatil). A poslouchám to teď pořád dokolečka, je to úžasná africká křesťanská musika.
Štítky:
africká hudba,
Afrika,
Embenga yemba,
hudba,
Nsango malamu
pondělí 14. června 2010
Linux snad ještě úplně neprohrál☺
Můj Linux Mandriva 2010 mě před pár dny těžce zklamal. Tváří se sice, že je spojený s domácí sítí, ale ve skutečnosti spojený není a neproleze do ostatních počítačů ani jeden byte. A přitom síťová karta, která vede do internetu, vesele cvrliká.
Když přepnu svůj server do M$ Woknous (pro neobeznámené: Microsoft Windows), tak se se zbytkem sítě spojí bez problémů. Nevím, co se to děje, ale v tomto případě to Windows natřely Mandrivě 5:0. A to mě docela mrzí.
A mimo to se mi stala ještě jedna nepříjemnost. Přestala mi fungovat zvuková karta. Asi nejspíš už úplně odešla. Sbohem, kartičko, vystřídá tě nová.
15. června 2010:
Dobré zprávy! Vyměnil jsem síťovou kartu v serveru, a i když to je ten samý typ, jako ta předešlá, najednou se i v Linuxu chytila a rozběhla. Internetuji o 106☺
Také zvuková karta se nějak umoudřila. I předtím jsem jí zkoušel odinstallovat a zase nainstallovat ovladač, ale nepomáhalo to. Teď jsem ho odinstalloval a restartoval jsem a on se doinstalloval sám a najednou se už milý server rozezvučel. Divné to věci dnes dějou se v údolí…
Jo a s tou zvukovou kartou bych se nemohl jen tak rozloučit. Ona je totiž integrovaná.
Naopak jsem se rozloučil se starým PC AT s processorem Cyrix 233 MHz. Rozebral jsem ho na železo, které půjde do sběru, a na elektroniku, která půjde do hospodářského dvora. Inu, něco někam musí. Některé komponenty, jako například pevný disk, se možná ještě využijí.
21. března 2011:
Dávám dohromady jakousi sbírku chyb nebo gallerii chyb. Mám v počítači dvě složky, Fenomén Linucosa a Fenomén Woknosa, v nichž střádám datované důkazy o chybách obou operačních systémů. Jsou to z Linuxu většinou textové výpisy chybových hlášení a z Woknosy zase většinou grafické snímky chybových hlášení nebo stavů zamrznutí nějakého programmu. Všecko jsou to důkazy o selhávání obou operačních systémů při běžné práci pokročilého uživatele včetně installace systémů a jednotlivých programmů. Nu, pro všechny milovníky arrogantních komerčních monopolů mám špatnou zprávu. Chyby Linuxu Mandrivy se čítají na desítky, zatímco chyby Woknosy na stovky!
Až zpracuji tuto sbírku do čitelné podoby, zveřejním ji a určitě Vám o ní dám vědět!
Když přepnu svůj server do M$ Woknous (pro neobeznámené: Microsoft Windows), tak se se zbytkem sítě spojí bez problémů. Nevím, co se to děje, ale v tomto případě to Windows natřely Mandrivě 5:0. A to mě docela mrzí.
A mimo to se mi stala ještě jedna nepříjemnost. Přestala mi fungovat zvuková karta. Asi nejspíš už úplně odešla. Sbohem, kartičko, vystřídá tě nová.
15. června 2010:
Dobré zprávy! Vyměnil jsem síťovou kartu v serveru, a i když to je ten samý typ, jako ta předešlá, najednou se i v Linuxu chytila a rozběhla. Internetuji o 106☺
Také zvuková karta se nějak umoudřila. I předtím jsem jí zkoušel odinstallovat a zase nainstallovat ovladač, ale nepomáhalo to. Teď jsem ho odinstalloval a restartoval jsem a on se doinstalloval sám a najednou se už milý server rozezvučel. Divné to věci dnes dějou se v údolí…
Jo a s tou zvukovou kartou bych se nemohl jen tak rozloučit. Ona je totiž integrovaná.
Naopak jsem se rozloučil se starým PC AT s processorem Cyrix 233 MHz. Rozebral jsem ho na železo, které půjde do sběru, a na elektroniku, která půjde do hospodářského dvora. Inu, něco někam musí. Některé komponenty, jako například pevný disk, se možná ještě využijí.
21. března 2011:
Dávám dohromady jakousi sbírku chyb nebo gallerii chyb. Mám v počítači dvě složky, Fenomén Linucosa a Fenomén Woknosa, v nichž střádám datované důkazy o chybách obou operačních systémů. Jsou to z Linuxu většinou textové výpisy chybových hlášení a z Woknosy zase většinou grafické snímky chybových hlášení nebo stavů zamrznutí nějakého programmu. Všecko jsou to důkazy o selhávání obou operačních systémů při běžné práci pokročilého uživatele včetně installace systémů a jednotlivých programmů. Nu, pro všechny milovníky arrogantních komerčních monopolů mám špatnou zprávu. Chyby Linuxu Mandrivy se čítají na desítky, zatímco chyby Woknosy na stovky!
Až zpracuji tuto sbírku do čitelné podoby, zveřejním ji a určitě Vám o ní dám vědět!
pátek 7. května 2010
Detaily
Pořád narážím na nějaké chybičky. Ale kdyby to bylo jen někdy nebo zřídka, to bych pochopil. Nýbrž není tomu tak. Chybičky se rozlézají a objevují se čím dál tím častěji. Lidi snad méně přemýšlejí nebo co. Asi se méně soustředí, nic po sobě nekontrollují a nečtou, fláknou to tam a jdou dál. Nejvíc takových chybiček praští do oka v souvislosti s jazykem. A není to jen grammatika a překlepy, ale leckdy vystoupí na povrch i jednoduchá nevědomost – logická přetržitost a roztržitost. Třeba reklamy na Facebooku. A vůbec v oblasti internetu a počítačů jako kdyby tohle nepečlivé, hala-bala myšlení úplně trůnilo. Hodně také v souvislosti s angličtinou a jejím importem do rádoby módní češtiny. Kolik reklam už jsem na Facebooku odklepnul jako nežádoucí s tím, že mají v sobě nějakou chybu nebo nějaký nevkusný, neskloňovaný, nevzdělanecky importovaný, neotesaný anglicismus. Například: cool. Používání takové hatmatilky je jasně zacíleno na skupinu teenagerů a adolescentů, kteří podle něčích předpokladů takovýmto výrazům zcela samozřejmě rozumějí. Jako kdyby všichni mladí už mluvili anglicky. Co když se však všichni mladí lidé anglicky neučí? To potom té reklamě nerozumějí! A zaměření na cílovou skupinu se potom míjí účinkem. A je to tak průhledné zacílení na jakousi anglickožargonovou skupinu, že mě to až uráží. Co když si k tomu internetu sedne nějaký starší člověk, který také neumí anglicky? Také nerozumí! Jak pak má internet být prostředím pro všechny?!
Nebo zločin neskloňování. Hnusná věc. Od jisté doby se Češi rozhodli, že budou zcela kašlat na skloňování cizích slov. Nejhorší je situace u názvů obchodních uskupení (firem a společností), popřípadě výrobků. Angličtina je jazyk agglutinační, a proto nepotřebuje žádná jména skloňovat. Pouze přidává -s pro množné číslo nebo -’s/-’ pro vytvoření přídavného jména přivlastňovacího nebo jakéhosi genitivního tvaru. A obchodní značka je zaregistrována pouze pod jediným slovním tvarem. Pro češtinu, která skloňuje, neexistuje žádná výjimka, která by deklarovala, že jsou registrovány i všechny ostatní pády názvu. Snad i proto to Češi vzdávají a cizí obchodní značky často vůbec neskloňují. Vše nechávají po vzoru angličtiny ve tvaru prvního pádu. Dokonce dostávají podstatná jména roli přídavných jmen a příslovcí – podle vzoru angličtiny:
A nebo čeština prostě hnije a blíží se své agglutinační budoucnosti. Ale toto tlení je hojně přihnojeno dvěma faktory: uspěchanou dobou a globalisací, která se téměř rovná amerikanisaci. Generace antiglobalistů, která nenávidí Ameriku a přitom se jeden před druhým blýskají moderními (polo)anglickými slovíčky. Prostě ten nejnovější šampón od Schwarzkopf je upe cool.
4. ledna 2011
Rozhodl jsem se, že do tohoto článku budu postupně sbírat různé příklady chybiček, které mě dosti irritují, pokud možno, i s citací zdroje.
Nebo zločin neskloňování. Hnusná věc. Od jisté doby se Češi rozhodli, že budou zcela kašlat na skloňování cizích slov. Nejhorší je situace u názvů obchodních uskupení (firem a společností), popřípadě výrobků. Angličtina je jazyk agglutinační, a proto nepotřebuje žádná jména skloňovat. Pouze přidává -s pro množné číslo nebo -’s/-’ pro vytvoření přídavného jména přivlastňovacího nebo jakéhosi genitivního tvaru. A obchodní značka je zaregistrována pouze pod jediným slovním tvarem. Pro češtinu, která skloňuje, neexistuje žádná výjimka, která by deklarovala, že jsou registrovány i všechny ostatní pády názvu. Snad i proto to Češi vzdávají a cizí obchodní značky často vůbec neskloňují. Vše nechávají po vzoru angličtiny ve tvaru prvního pádu. Dokonce dostávají podstatná jména roli přídavných jmen a příslovcí – podle vzoru angličtiny:
- Česká spořitelna O2 Playoff Extraliga
- k vulkánu považovaném za nejčinnější
- obraz byl k vidění v místních výstavních síní
- jedna ku deseti tisíc
- dvojitým zadání získáte seznam
A nebo čeština prostě hnije a blíží se své agglutinační budoucnosti. Ale toto tlení je hojně přihnojeno dvěma faktory: uspěchanou dobou a globalisací, která se téměř rovná amerikanisaci. Generace antiglobalistů, která nenávidí Ameriku a přitom se jeden před druhým blýskají moderními (polo)anglickými slovíčky. Prostě ten nejnovější šampón od Schwarzkopf je upe cool.
4. ledna 2011
Rozhodl jsem se, že do tohoto článku budu postupně sbírat různé příklady chybiček, které mě dosti irritují, pokud možno, i s citací zdroje.
- Autoři televisní reklamy od Schwarzkopfa (vysílané například na Primě) neumějí nebo nechtějí skloňovat!!☹:
„… od Schwarzkopf.“ - Televisní reklama od Googlu (cit. 11. června 2011):
„Google mobilní aplikace“
Přeloženo do češtiny:
„Mobilní applikace od Googlu“ - 3D
Co říkáte tomuto:
„Byl uveden první český filmový muzikál ve 3D.“?
Zní to takto:
„Byl uveden první český filmový muzikál ve tři dé.“
Proč by to nešlo říci takto:
„Byl uveden první český prostorový filmový muzikál.“?
Zkratka 3D je dobrá jako technická písemná značka tří dimensí, čili tří rozměrů prostoru. Je přejatá z technické angličtiny.
V češtině bych však prosil touto zkratkou šetřit, neboť je nesklonná. Ve spojení „ve tři dé“ mi zní asi jako „v úvé káeščé“.
Navíc, pokud už tuto zkratku tak hezky počešťujeme, alespoň předstírejme, že mluvíme česky, tedy skloňujme alespoň tu trojku:
„tři dé, bez tří dé, třem dé, vidím tři dé, o třech dé, se třemi dé“.
Odborníci v oboru animace to řeší originálním slovem třidéčko. A zase to není česky. Česky je třídéčko nebo trojdéčko. - Patrně se jedná o překlep, ale chyby podobného druhu, kdy se neshodují pády přívlastku a nadřazeného větného členu, vídám a slýchám často. Autoři síťové stránky Občanského sdružení KULTURA(K) VÍTĚZÍ se dopustili tohoto slovního spojení:
„Děkujeme všem občanů, kteří dali o sobě vědět…“
Zdroj: Občanské sdružení KULTURA(K) VÍTĚZÍ: Napište svým zastupitelům; dostupné na světosíťové addresse http://www.arenu-ne.cz/email.php, cit. 27. 6. 2011. - „Máte nějakou LEGO Pán prstenů/ Hobit stavebnici doma?“ Citováno z tvářoknižního profilu Pán prstenů karetní hra 16. 4. 2013.
- KIKA: Jdu do KIKA!
- IKEA: Jdu do IKEA!
- PLANEO: Tak šup šup do PLANEO! – rozhlasová reklama
čtvrtek 29. dubna 2010
VirtualBox
Dneska mě parádně naštval VirtualBox. Nevím, co je to popadlo, jestli je to vynález Oracle-u nebo čí, ale oni prostě vymysleli rozdílové virtuální disky, to znamená, že k normálnímu virtuálnímu disku ještě přibude další, který obsahuje rozdíly oproti tomu normálnímu. A jak čas plyne, rozdílový disk se zvětšuje, bobtná, bobtná, až úplně zabere všecko volné místo na mém už tak našťouchaném notebooku s Mandrivou.
A když jsem zapnul defragmentaci, no to jste terpve měli vidět ten sekec. Přibyl 1GiB rozdílového disku za pár minut! A tím samozřejmě ubyl z Linuxu a stav volného místa = 0B. Ještě nevím, co s tím vůbec budu dělat. Buď si pořídím větší skutečný disk nebo budu holt muset pracovat na skutečných Woknech na druhém noťasu! Fuj! Hanba!
A když jsem zapnul defragmentaci, no to jste terpve měli vidět ten sekec. Přibyl 1GiB rozdílového disku za pár minut! A tím samozřejmě ubyl z Linuxu a stav volného místa = 0B. Ještě nevím, co s tím vůbec budu dělat. Buď si pořídím větší skutečný disk nebo budu holt muset pracovat na skutečných Woknech na druhém noťasu! Fuj! Hanba!
sobota 31. ledna 2009
O Facebooku
V tomto týdnu jsem si zařídil účet na Facebooku. Našel jsem tam spoustu svých kamarádů, s nimiž jsem tak trochu díky své nešikovnosti ztratil kontakt.
Takže z toho vzniklo několik šťastných shledání.
Zároveň jsem ovšem byl varován, abych tam nezveřejňoval nic ze svého soukromí.
Což jsem porušil, protože jsem tam importoval tento blog.
Nyní je souvislost s mým jménem zjevná a moje zdejší plus minus anonymní zpovědi se mohou stát součástí mé identity a mohou být spojeny s mým jménem. Přemýšlím o odstranění tohoto importu. Možná by pak mému budoucímu zaměstnavateli stačilo zagooglovat a přečetl by si všecky detaily. Nestydím se za to, ale mohlo by mi to zbytečně uškodit.
Protože existují i předsudky a jsou oblasti, kde se zkrátka nemůže říkat všecko.
Ale někteří odborníci předpovídají, že v budoucnu se můžeme těšit na totální ztrátu soukromí; kdo nebude chtít, aby se o něm jiní dověděli špatné věci, nebude je smět konat. Velký bratr všudypřítomný, vtělený do kohokoliv. Zvláštní, co? Ne, příjemný pocit to není. A totalitu to může jak naleptat, tak i podpořit!
About Facebook:
It has its pros and contras. One can find many old friends there but also lose his or her privacy! It could also have a heavy impact on the question of political freedom and totality.
Takže z toho vzniklo několik šťastných shledání.
Zároveň jsem ovšem byl varován, abych tam nezveřejňoval nic ze svého soukromí.
Což jsem porušil, protože jsem tam importoval tento blog.
Nyní je souvislost s mým jménem zjevná a moje zdejší plus minus anonymní zpovědi se mohou stát součástí mé identity a mohou být spojeny s mým jménem. Přemýšlím o odstranění tohoto importu. Možná by pak mému budoucímu zaměstnavateli stačilo zagooglovat a přečetl by si všecky detaily. Nestydím se za to, ale mohlo by mi to zbytečně uškodit.
Protože existují i předsudky a jsou oblasti, kde se zkrátka nemůže říkat všecko.
Ale někteří odborníci předpovídají, že v budoucnu se můžeme těšit na totální ztrátu soukromí; kdo nebude chtít, aby se o něm jiní dověděli špatné věci, nebude je smět konat. Velký bratr všudypřítomný, vtělený do kohokoliv. Zvláštní, co? Ne, příjemný pocit to není. A totalitu to může jak naleptat, tak i podpořit!
About Facebook:
It has its pros and contras. One can find many old friends there but also lose his or her privacy! It could also have a heavy impact on the question of political freedom and totality.
středa 7. ledna 2009
Switching to Czech/Přecházím na češtinu
Dear readers,
I decided to switch to Czech, which is my mother tongue, in this blog. Primarily because there are only few comments here and I know more people who would be interested to read my posts in Czech than the people that would like to read them in English.
I'll try to add English summaries for each post but no promise.
Many thanks to the English readers for their attention.
Vážení čtenáři,
rozhodl jsem se, že na tomto blogu přejdu do češtiny, což je můj mateřský jazyk. Především proto, že je tu zatím jen maličko kommentářů a znám více lidí, kteří by si rádi přečetli mé příspěvky v češtině, než lidí, kteří by si je chtěli přečíst v angličtině.
Pokusím se vkládat anglická shrnutí, ale nic neslibuji.
Anglickým čtenářům mnohokrát děkuji za pozornost.
I decided to switch to Czech, which is my mother tongue, in this blog. Primarily because there are only few comments here and I know more people who would be interested to read my posts in Czech than the people that would like to read them in English.
I'll try to add English summaries for each post but no promise.
Many thanks to the English readers for their attention.
Vážení čtenáři,
rozhodl jsem se, že na tomto blogu přejdu do češtiny, což je můj mateřský jazyk. Především proto, že je tu zatím jen maličko kommentářů a znám více lidí, kteří by si rádi přečetli mé příspěvky v češtině, než lidí, kteří by si je chtěli přečíst v angličtině.
Pokusím se vkládat anglická shrnutí, ale nic neslibuji.
Anglickým čtenářům mnohokrát děkuji za pozornost.
neděle 7. prosince 2008
Estrangement
What I feel in the recent days, could be described as estrangement. I know that this word is modern but don't know if I mean the same as its modern users.
I mean: I don't like it here but I'm stuck and trapped here. That here means in this epoch, situation and role. Nevertheless, Idunnodeway oudahere. I don't know how to change my role (e. g., my job) without causing hurt to anyone.
My boss is a good friend of mine and I just cannot say bye to him. Besides, I just cannot imagine a concrete job that would fit my needs better. Doesn't mean there isn't any but I just have no idea.
It's a twisted puzzle because my work exhausts me, it consumes me completely, especially when our company is (or seems to be) pretty much dependent on every move of mine. Still my partial success or effort doesn't seem to rectify the situation anyway! Not to mention my bosse's work – he's near to the end with his stamina. Or sometimes he speaks so. So I don't want to leave him in that storm but I am no miraculous wizard. Every work of mine goes very slow, slower than expected and wished. My work is maybe too pedantically systematic when it (as believed) doesn't need to. But they want it quickly! What a damned word, faster, quickly! People, I need time to finish it in any reasonable fashion and working state. That's something that the bosses maybe just cannot understand. Am I such a sluggishly slow one?
Every computer takes its time by working on a long or complicated task. But the computer doesn't care if you wait or not, it just does it, computes, converts, copies… Some errors during run? Gotta start it and wait again? You care! But I am not a computer, I am a human, I need to rest, to use my creativity, to love someone, to have some time for my hobbies (which I especially desire).
So my fellows, I must change this. Please don't give me advices that I have to return to nature or that I ought to obey natural time cycles (as some strongly recommend). Don't even mention the word "regime" in front of me. Because this all is miles from the right cause and effect (as I think). It would become a laugh into my eyes. Everyone just only needs to live his own life, to cope with his ideas and plans. The software is already preinstalled from God in us. Let's don't try to reinstall a soulless primitive input-output routine over it. Let's do not exhaust our unique, precious and rare sources of inspiration, fantasy and creativity by something that is honestly called the job work.
Even if our boss is our good friend and our company ballances all the time on the edge of a crisis … And that's the hardest part.
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)